Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  146

Ligures, reliquiae caedis, in montes refugerunt, passimque populanti campestris agros consuli nulla usquam apparuerunt arma.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed.928 am 25.06.2020
Die überlebenden Ligurer flohen in die Berge und leisteten nirgendwo bewaffneten Widerstand, während der Konsul die Tieflandfelder verwüstete.

von aiden941 am 26.11.2014
Die Ligurer, Überreste der Metzelei, flohen in die Berge, und für den Konsul, der überall die Ebenen verwüstete, erschienen nirgendwo Waffen.

Analyse der Wortformen

reliquiae
reliquia: Überrest, Rest
caedis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
montes
mons: Gebirge, Berg
refugerunt
refugere: zurückweichen
passimque
passim: weit und breit, allenthalben
que: und
populanti
populare: verwüsten
campestris
campester: in der Ebene, flach, eben, even, flat, of level field
campestre: Schurz
campestris: EN: country deity, even, flat, of level field
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
usquam
usquam: irgendwo, in any place
apparuerunt
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum