Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  241

Uictores confestim secuti circumsidunt urbem, haud dubie postero die aut metu dedituris se hostibus aut ui expugnaturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
circumsidunt
circumsidere: umstellen
confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
dedituris
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
expugnaturi
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
secuti
seci: unterstützen, folgen
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
Uictores
victor: Sieger
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum