Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  003

Profectus ab aquileia consul castra ad lacum timaui posuit; imminet mari is lacus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm.c am 01.06.2020
Vom Aquileia aufgebrochen, schlug der Konsul sein Lager am Timavus-See auf; dieser See ragt über das Meer.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquileia
aquileja: Aquileja
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
imminet
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
Profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
timaui
avis: Vogel
avos: Großvater
avus: Großvater
tim:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum