Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  247

Atque ita se proripuisse, et summoueri e regia omnes coeptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennett966 am 28.08.2023
Und so stürzte er sich hervor, und alle begannen, von der Regia vertrieben zu werden.

von lenardt871 am 10.04.2020
Und so stürmte er hinaus, und alle begannen, aus dem Palast entfernt zu werden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
coeptos
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
proripuisse
proripere: fortreißen, hervorstürzen
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
summoueri
summovere: wegschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum