Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  720

Praedam custodiendam ducendamque in castra trecentis cretensium dedit; ipse reuocato ab effusa caede equite et reliquis peditum ducit ad proximum praesidium, ratus haud magno certamine opprimi posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolin.l am 05.08.2024
Die zu bewachende und ins Lager zu führende Beute übergab er dreihundert Kretern; selbst, nachdem die Kavallerie von der ausgedehnten Metzelei und die übrigen Infanteristen zurückgerufen waren, führt er zum nächstgelegenen Garnisonsposten, in der Annahme, dieser könne ohne großen Kampf überwältigt werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
custodiendam
custodire: beaufsichtigen, bewachen
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
effusa
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
effusus: weit ausgedehnt, wide, sprawling
equite
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
opprimi
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Praedam
praeda: Beute
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
proximum
proximus: der nächste
ratus
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
reuocato
revocare: zurückrufen
trecentis
trecenti: dreihundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum