Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  315

Sacrificio mineruae, praesidi arcis, in urbe facto profectus corinthum altero die peruenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir948 am 07.02.2019
Nach einem Opfer für Minerva, die Beschützerin der Festung, in der Stadt, brach er auf und erreichte am nächsten Tag Korinth.

Analyse der Wortformen

Sacrificio
sacrificium: Opfer
mineruae
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
praesidi
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
arcis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
corinthum
corinthos: EN: Corinth
corinthus: EN: Corinth
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
peruenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum