Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (3)  ›  117

Caelius rufus praetor causa debitorum suscepta initio magistratus tribunal suum iuxta c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.i am 12.03.2020
Zu Beginn seiner Amtszeit, nachdem sich Prätor Caelius Rufus der Sache der Schuldner angenommen hatte, richtete er sein Gericht neben dem von Caesar ein.

von muhammet.85 am 17.01.2015
Caelius Rufus, Prätor, nachdem er die Sache der Schuldner zu Beginn seiner Amtszeit übernommen hatte, sein Gerichtshof neben C.

Analyse der Wortformen

Caelius
cael: EN: heaven, sky
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
debitorum
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitor: Schuldner, EN: debtor, one who owes
debitum: Schuld, gebührend, EN: debt/what is owed
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, EN: due, owed
initio
initiare: einführen, in einen geheimen Gottesdienst einweihen
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
Caelius
ius: Recht, Pflicht, Eid
iuxta
iuxta: ebenso, auf gleiche Weise, gemäß, dicht daneben, bei, dabei, daneben, nebenan
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
rufus
rufus: rot, rothaarig
suum
sus: Sau, Schwein
suscepta
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
suum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tribunal
tribunal: Tribunal, EN: raised platform

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum