Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (4)  ›  152

Quod ubi caesar resciit, quorum per fines ierant his uti conquirerent et reducerent, si sibi purgati esse vellent, imperavit; reductos in hostium numero habuit; reliquos omnes obsidibus, armis, perfugis traditis in deditionem accepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
conquirerent
conquirere: aufstöbern, aufspüren
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung, EN: surrender (of combatants/town/possessions)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fines
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
imperavit
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ierant
ire: laufen, gehen, schreiten
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
obsidibus
obses: Geisel, Bürge
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
perfugis
perfuga: Überläufer, Überläufer, EN: deserter
perfugere: zu jemanden hinfliehen
purgati
purgare: rechtfertigen, reinigen
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
reducerent
reducere: zurückbringen, zurückführen
reductos
reductus: zurückgezogen
reliquos
reliquus: übrig, zurückgelassen
resciit
resciscere: erfahren
si
si: wenn, ob, falls
traditis
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vellent
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum