Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV) (3)  ›  149

His rebus celeriter magna multitudine peditatus equitatusque coacta ad castra venerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katharina94 am 22.09.2017
Nachdem diese Dinge erledigt waren, versammelten sie mit einer großen Menge an Infanterie und Kavallerie, die schnell zusammengerufen wurde, sich am Lager.

von nils.98 am 23.09.2018
Nachdem dies geschehen war, versammelten sie schnell eine große Streitmacht aus Fußsoldaten und Kavallerie und kamen zum Lager.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
celeriter
celeriter: schnell, zügig
coacta
coactare: EN: compel
coactum: erzwungen, EN: thick/fulled covering
coactus: Zwang, erzwungen, EN: coercive, EN: compulsion, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
equitatusque
equitare: reiten
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
peditatus
peditatus: Fußvolk, EN: infantry
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
venerunt
venire: kommen
equitatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum