Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  024

Cum his esse hospitium ambiorigi sciebat; item per treveros venisse germanis in amicitiam cognoverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia915 am 07.09.2022
Er wusste, dass diese Männer eine formelle Gastfreundschaftsbeziehung mit Ambiorix hatten; er hatte auch erfahren, dass sie durch die Vermittlung der Treverer eine Allianz mit den Germanen gebildet hatten hatten.

von lene.x am 01.05.2016
Er wusste, dass diese Männer eine Gastfreundschaft mit Ambiorix hatten; ebenso hatte er durch die Treverer erfahren, dass sie eine Freundschaft mit den Germanen geschlossen hatten.

Analyse der Wortformen

ambiorigi
ambiorix: Ambiorix, ein Fürst der Eburonen
amicitiam
amicitia: Freundschaft, Bündnis, freundschaftliche Beziehung
cognoverat
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
germanis
germanus: Deutscher, Germane, echt, wahr, leiblich (Bruder/Schwester), verwandt
germanus: leiblich, echt, wahr, unverfälscht, rein, vollbürtig, Germane, Deutscher
germana: Schwester, leibliche Schwester, Blutsverwandte
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hospitium
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Herberge, Unterkunft, Gastverhältnis
hospes: Gast, Gastgeber, Fremder, Besucher, fremd, auswärtig, gastlich, zum Gast gehörig, zum Gastgeber gehörig
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls, desgleichen, außerdem, ferner
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
treveros
treverus: Treverer (ein gallischer oder germanischer Stamm in der Nähe der Mosel)
venisse
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum