Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (1)  ›  015

Quibus in controversiis cum saepe a mendacio contra verum stare homines consuescerent, dicendi assiduitas induit audaciam, ut necessario superiores illi propter iniurias civium resistere audacibus et opitulari suis quisque necessariis cogeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.92 am 25.08.2017
In diesen Auseinandersetzungen gewöhnten sich die Menschen daran, Lügen statt der Wahrheit zu unterstützen, und ihre ständige Praxis des öffentlichen Redens ließ sie dreist werden, was die Nobility zwang, diesen unverschämten Individuen zu widerstehen und ihre eigenen Anhänger vor dem Schaden zu schützen, den ihre Mitbürger verursachten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
assiduitas
assiduitas: Ausdauer, Anwesenheit, Ausdauer, EN: attendance, constant presence/attention/practice, care
audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audacibus
audax: frech, kühn
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
cogeretur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
consuescerent
consuescere: sich gewöhnen an, sich etwas angewöhnen, gewohnt sein (Perfekt)
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
controversiis
controversia: Streit, Auseinandersetzung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
induit
induere: anziehen, anlegen
iniurias
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
mendacio
mendacium: Lüge, EN: lie, lying, falsehood, untruth
necessariis
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessario
necessario: notwendig, EN: unavoidably, without option
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
opitulari
opitulari: EN: bring aid to
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
resistere
resistere: sich widersetzen, widerstehen, Widerstand leisten
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
stare
stare: stehen, stillstehen
suis
suere: nähen, sticken, stechen
superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
suis
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum