Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  178

Nam etiam sine illius suffimentis expiati sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Ian am 15.03.2018
Denn wir sind bereits gereinigt, und zwar ohne deren Weihrauch.

von noel9928 am 04.06.2014
Denn selbst ohne jene Räucherungen sind wir gereinigt worden.

Analyse der Wortformen

etiam
etiam: auch, sogar, noch, außerdem, des Weiteren, selbst
expiati
expiare: sühnen, büßen, versöhnen, durch Sühne reinigen, beschwichtigen
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
suffimentis
suffimentum: Räucherwerk, Räuchermittel, Ausräucherung, Desinfektion durch Räuchern
sumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum