Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (III) (1)  ›  031

Suntoque aediles curatores urbis annonae ludorumque sollemnium, ollisque ad honoris amplioris gradum is primus ascensus esto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aediles
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
amplioris
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
annonae
annona: Jahresertrag, EN: year's produce
ascensus
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
ascensus: das Hinaufsteigen, EN: ascent
gradum
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
curatores
curator: Wärter, Verwalter, EN: manager, superintendent, supervisor, overseer
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ludorumque
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
ludorumque
que: und
sollemnium
sollemne: Feier, Feierlichkeit, EN: solemn observance, religious ceremony, EN: ritual offerings (pl.)
sollemnis: alljärlich wiederkehrend, Feierlichkeit, EN: solemn, ceremonial, sacred, in accordance w/religion/law
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum