Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  515

Regulus vero non debuit condiciones pactionesque bellicas et hostiles perturbare periurio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.8942 am 05.06.2023
Regulus hätte wahrlich nicht die Bedingungen und Vereinbarungen des Krieges und der Feinde durch Meineid stören sollen.

von nael.r am 30.03.2014
Regulus hätte die militärischen Vereinbarungen und Vertragsbedingungen mit dem Feind nicht durch seinen Meineid verletzen sollen.

Analyse der Wortformen

bellicas
bellicus: Kriegs-, zum Krieg gehörig, kriegerisch
condiciones
condicio: Bedingung, Lage, Verabredung, Abmachung, Stand, Rang, Verfassung, Zustand
debuit
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hostiles
hostilis: feindlich, feindselig, zum Feind gehörig, gegnerisch, feindlich gesinnt
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pactionesque
pactio: Übereinkommen, Abmachung, Vertrag, Pakt, Vergleich, Vereinbarung
que: und, auch, sogar
periurio
periurium: Meineid, Falscheid, Eidbruch
perturbare
perturbare: verwirren, verstören, beunruhigen, durcheinanderbringen, in Verwirrung bringen, aus der Fassung bringen
regulus
regulus: kleiner König, Fürst, Häuptling, Herrscher, Regulus (Name)
vero
vero: wirklich, tatsächlich, in der Tat, wahrlich, aber, jedoch, allerdings
verum: Wahrheit, Wirklichkeit, Realität, Tatsache, aber, jedoch, allerdings, wirklich, tatsächlich, in Wahrheit
verus: wahr, echt, wirklich, wahrhaftig, aufrichtig, zuverlässig, Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum