Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (I) (1)  ›  027

Cuius ut adulescentiae maculas ignominiasque praeteream, quaestura primus gradus honoris quid aliud habet in se, nisi cn.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulescentiae
adulescentia: Jugend
aliud
alius: der eine, ein anderer
gradus
gradus: Grad, Stufe, Schritt, Absatz
Cuius
cuius: wessen
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
honoris
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
ignominiasque
ignominia: Beschimpfung, EN: disgrace, ignominy, dishonor
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maculas
macula: Fleck, Masche, EN: spot, stain, blemish
maculare: beflecken
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
praeteream
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quaestura
quaestura: Amt eines Quästors, EN: quaestorship
ignominiasque
que: und
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum