Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  275

Adpellitur navis syracusas; exspectatur ab omnibus supplicium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.o am 08.02.2015
Das Schiff legt in Syrakus an; alle warten auf die Hinrichtung.

von mica.w am 08.06.2022
Das Schiff wird in Syrakus an Land gebracht; von allen wird die Strafe erwartet.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
adpellitur
adpellere: hintreiben, herantreiben, zuführen, zwingen zu, landen, sich nähern, ansteuern, anlegen
exspectatur
exspectare: warten, erwarten, entgegensehen, vorhersehen
navis
navis: Schiff
navus: tätig, fleißig, emsig, rührig, tüchtig, energisch
omnibus
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
supplicium
supplicium: Strafe, Hinrichtung, Folter, demütige Bitte, Flehen
supplex: bittend, flehend, demütig, unterwürfig, kniefällig, Bittsteller, Bittflehender, demütig Bittender
syracusas
syracuses: Syrakus (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum