Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  120

Vitas inuleo me similis, chloe, quaerenti pauidam montibus auiis matrem non sine uano aurarum et siluae metu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliya.o am 11.10.2022
Du fliehst vor mir, Chloe, gleich einem jungen Reh, das seine ängstliche Mutter in wilden Bergen sucht, aufschreckend bei jedem Windhauch und jedem rauschenden Blatt.

von noel.847 am 15.12.2020
Du fliehst mich, Chloe, gleich einem jungen Reh, das ängstlich seine Mutter sucht in weglosen Bergen, nicht ohne leere Furcht vor Winden und dem Wald.

Analyse der Wortformen

auiis
avius: abgelegen, entlegen, einsam, unwegsam, verlassen, verirrt, auf Irrwegen
avia: Großmutter, Oma
avium: unwegsame Gegenden, Wildnis, Wüste, abgelegene Gebiete
aurarum
aura: Luft, Lufthauch, Wind, Gunst, Beifall, Atmosphäre
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inuleo
innuleus: Rehkitz, junges Reh
inula: Alant, Echter Alant, Helenenkraut
matrem
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
me
me: mich, meiner, mir
metu
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
montibus
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pauidam
pavidus: zitternd, ängstlich, furchtsam, scheu, schreckhaft, verängstigt
quaerenti
quaerere: suchen, fragen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, erwerben, erlangen
siluae
silva: Wald, Forst, Gehölz
similis
similis: ähnlich, gleichartig, vergleichbar
simila: feinstes Weizenmehl, Semmelmehl, Grieß
simile: Gleichnis, Vergleich, Abbild, Ähnlichkeit
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
uano
vanus: leer, eitel, nichtig, vergeblich, grundlos, unbegründet, eingebildet, prahlerisch, unzuverlässig, trügerisch
vitas
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum