Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  106

Tu flectis amnes, tu mare barbarum, tu separatis uuidus in iugis nodo coerces uiperino bistonidum sine fraude crinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly925 am 15.09.2016
Du lenkst Flüsse von ihrem Lauf, du beherrschst das wilde Meer, und hoch auf einsamen Berggipfeln, deine Hände noch feucht, bindest du arglos das Haar der thrakischen Frauen mit schlangengleichen Knoten.

von tabea.8945 am 01.11.2022
Du beugst Flüsse, du beugst das barbarische Meer, du, feucht auf getrennten Bergkämmen, zähmst das Haar der Bistoniden mit einem schlangenartigen Knoten ohne Schaden.

Analyse der Wortformen

amnes
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
barbarum
barbarum: Barbarei, Land der Barbaren, fremdes Land, Unmenschlichkeit, Grausamkeit, Kulturlosigkeit
barbarus: ausländisch, fremd, unzivilisiert, ungebildet, barbarisch, wild, roh, Barbar, Ausländer
barba: Bart, Barthaare
coerces
coercere: zügeln, beschränken, einschränken, in Schranken halten, bändigen, bezwingen, unterdrücken, festhalten
crinis
crinis: Haar, Kopfhaar, Locke, Kometenschweif
crinire: mit Haaren bedecken, mit Haaren schmücken, das Haar frisieren
crinon: Crinon (eine Lilienart)
crinum: Haar, Haupthaar, Locke
flectis
flectere: biegen, beugen, wenden, krümmen, beeinflussen, überreden, umstimmen
fraude
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iugis
iugum: Joch, Kummet, Deichsel, Gebirgsrücken, Bergrücken, Berggipfel, Höhenzug, Knechtschaft, Unterjochung
iugis: unaufhörlich, beständig, dauernd, anhaltend, immerwährend
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
nodo
nodus: Knoten, Band, Schwierigkeit, Verwicklung
nodare: knoten, verknoten, binden, verwickeln, komplizieren
separatis
separare: trennen, absondern, scheiden, teilen, unterscheiden, isolieren
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
tu
tu: du
tu: du
tu: du
uiperino
viperinus: schlangenartig, von einer Viper, von einer Schlange, Viper-
uuidus
uvidus: feucht, nass, feuchtigkeitsspendend, saftig, frisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum