Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  030

Vnde si parcae prohibent iniquae, dulce pellitis ouibus galaesi flumen et regnata petam laconi rura phalantho.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jara979 am 17.08.2013
Sollten die feindseligen Parzen es verbieten, so werde ich den süßen Fluss Galaesus mit seinen wolligen Schafen und die von Lakonischem Phalanthus beherrschten Felder aufsuchen.

von mila.978 am 06.08.2021
Wenn die grausamen Parzen mir gram sind, dann werde ich aufbrechen zum lieblichen Galaesus-Fluss mit seinen wolligen Schafen und zu den Landen, einst beherrscht vom spartanischen Phalanthus.

Analyse der Wortformen

dulce
dulcis: süß, angenehm, lieblich, reizend, freundlich, lieb
dulce: Süßigkeit, Süßes, Labsal, Freude, Vergnügen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
flumen
flumen: Fluss, Strom, fließendes Wasser, Strömung
iniquae
iniquus: ungerecht, ungleich, ungünstig, unbillig, feindlich, abschüssig, steil
ouibus
ovis: Schaf, Mutterschaf
parcae
parca: Schicksalsgöttin, Parze, Schicksal
parcus: sparsam, genügsam, haushälterisch, karg, geizig, zurückhaltend
pellitis
pellitus: mit Fell bekleidet, mit Pelz bedeckt, in Pelz gekleidet
pellere: treiben, stoßen, schlagen, vertreiben, besiegen, verbannen, verjagen, forttreiben
petam
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
prohibent
prohibere: verhindern, abhalten, hindern, verwehren, verbieten, fernhalten, abwehren
regnata
regnare: herrschen, regieren, König sein, die Herrschaft ausüben
rura
rus: Land, Landgebiet, Landschaft, Landgut, Bauernhof
rurare: auf dem Land leben, Landwirtschaft betreiben, das Land bebauen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
vnde
unde: woher, von wo, von welcher Seite, daher, deshalb, aus welchem Grund

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum