Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (3)  ›  121

Multa petentibus desunt multa; bene est cui deus obtulit parca quod satis est manu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.e am 21.05.2014
Wer vieles begehrt, dem mangelt vieles; es ist gut dem, dem Gott mit sparsamer Hand das Genügende darreicht.

von hugo99 am 06.11.2013
Wer viele Dinge begehrt, dem mangelt es an vielem; glücklich ist der Mensch, dem Gott mit bescheidener Hand gerade das Nötige gegeben hat.

Analyse der Wortformen

bene
bene: gut, wohl, günstig
desunt
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
deus
deus: Gott
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
obtulit
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
parca
parca: Geburtsgöttin, Schicksal
parcus: sparsam
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum