Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  124

Quinque dies tibi pollicitus me rure futurum, sextilem totum mendax desideror.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nick.m am 06.09.2018
Ich hatte dir versprochen, nur fünf Tage auf dem Land zu sein, aber ich log und sie vermissen mich den ganzen August über.

von bennett.w am 22.04.2021
Nachdem ich dir versprochen hatte, fünf Tage auf dem Land zu verbringen, werde ich, als Lügner, den ganzen Sextilis vermisst.

Analyse der Wortformen

desideror
desiderare: verlangen, begehren, wünschen, vermissen, sich sehnen nach, entbehren
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
futurum
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
futurus: zukünftig, künftig, werdend, bevorstehend
me
me: mich, meiner, mir
mendax
mendax: lügnerisch, verlogen, unwahr, trügerisch, betrügerisch
pollicitus
polliceri: versprechen, zusichern, anbieten
quinque
quinque: fünf
rure
rus: Land, Landgebiet, Landschaft, Landgut, Bauernhof
sextilem
sextilis: zum Sextilis (August) gehörig, August-
tibi
tibi: dir, für dich
totum
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum