Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  023

Roscia, dic sodes, melior lex an puerorum est nenia, quae regnum recte facientibus offert, et maribus curiis et decantata camillis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette947 am 20.12.2016
Sag mir bitte: Was ist besser - das Roscische Gesetz oder das Kinderreimchen, das denen, die sich brav verhalten, ein Königreich verspricht, das von jungen Curius und Camillus gesungen wird?

von emilian868 am 14.01.2014
Roscia, sage mir, ob das Gesetz besser ist oder der Kinder Gesang, welcher dem Rechtschaffenen ein Königreich bietet, sowohl durch männliche Curii als auch durch besungene Camilli.

Analyse der Wortformen

an
an: ob, oder, etwa, wohl, nicht wahr, oder vielmehr
camillis
camillus: Camillus (römischer Beiname), Knabe im Priesterdienst, jugendlicher Helfer eines Flamenpriesters
camilla: Camilla (weiblicher Vorname), Dienerin, weibliche Begleiterin bei religiösen Zeremonien
curiis
curius: besorgt, sorgfältig, aufmerksam, neugierig, geschäftig
curia: Kurie, Rathaus, Gerichtshof, Ratsversammlung, Bezirk
decantata
decantare: besingen, deklamieren, hersagen, verzaubern, beschwören, umfüllen, dekantieren
dic
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
facientibus
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
lex
lex: Gesetz, Rechtsnorm, Verordnung, Grundsatz, Regel, Bedingung, Abmachung, Formel
maribus
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
mare: Meer, See
melior
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
nenia
nenia: Leichengesang, Totenklage, Klagelied
offert
offerre: anbieten, darbringen, darbieten, entgegenbringen, offerieren, präsentieren, opfern
puerorum
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
recte
recte: richtig, korrekt, ordentlich, rechtmäßig, geradeaus, direkt
regere: regieren, lenken, leiten, beherrschen, steuern, führen
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht, aufrichtig, gerecht, ordentlich, passend
regnum
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
sodes
sodes: wenn es dir recht ist, bitte, ich bitte dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum