Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VII) (2)  ›  051

Huius enim stat currus aeneus, alti quadriiuges in uestibulis, atque ipse feroci bellatore sedens curuatum hastile minatur eminus et statua meditatur proelia lusca.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.92 am 02.10.2018
Denn hier steht ein bronzener Streitwagen, hoch mit Viergespannen in den Vorhallen, und er selbst, als wilder Krieger sitzend, droht von ferne mit gekrümmter Lanze, und die einäugige Statue sinnt Schlachten.

Analyse der Wortformen

aeneus
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
alti
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bellatore
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, EN: warlike, martial, EN: warrior, fighter
bellatorus: EN: war-like, martial, ready to fight, valorous
currus
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
curuatum
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
curvatus: EN: curved, bent
eminus
eminus: aus der Ferne, von fern, im Fernkampf, EN: at/from a distance/long range/afar
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
feroci
ferocire: wüten, toben, randalieren
ferox: trotzig, wild, mutig
hastile
hastile: Stange, Schaft, EN: spear shaft
hastilis: Schaft, EN: on a (spear) shaft
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lusca
luscus: einäugig, EN: one-eyed
meditatur
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
minatur
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
proelia
proelium: Kampf, Schlacht
quadriiuges
quadrijugis: EN: of team of four (poetical)
sedens
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
stat
stare: stehen, stillstehen
statua
statua: Standbild, Statue
uestibulis
vestibulum: Vorplatz, Flur, Flurgang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum