Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII)  ›  028

Stratus humi palmes uiduas desiderat ulmos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.d am 11.09.2019
Der am Boden liegende Rebzweig vermisst seine verwaisten Ulmen.

von ayaz.u am 12.11.2019
Der am Boden gestreckte Rebschoß sehnt sich nach den verwitweten Ulmen.

Analyse der Wortformen

desiderat
desiderare: verlangen, begehren, wünschen, vermissen, sich sehnen nach, entbehren
desidere: sich setzen, sich niederlassen, einsinken, sich legen, nachlassen, abnehmen, sich sehnen nach, verlangen nach
humi
humi: auf dem Boden, zu Boden, auf der Erde, in der Erde
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, Land, Heimatland
palmes
palmes: Rebzweig, Schössling, Reis, Palmenzweig
stratus
sternere: ausbreiten, streuen, bestreuen, pflastern, eben machen, zu Boden werfen, niederwerfen, umwerfen
stratus: ausgebreitet, hingestreckt, bedeckt, gepflastert, Decke, Bettdecke, Satteldecke, Pflaster, Schicht
uiduas
viduus: verwitwet, Witwer, Witwe, ledig, beraubt, leer, einsam, verlassen
viduare: berauben, verwitwen, entblößen, verlassen, vereinsamen
ulmos
ulmus: Ulme, Ulmenbaum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum