Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (VIII) (2)  ›  078

Credamus tunicae, de faucibus aurea cum se porrigat et longo iactetur spira galero.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.h am 18.09.2016
Lasst uns dem Gewand glauben, wenn von der Kehle die goldene Spirale sich erstreckt und mit einem langen Galerus geworfen wird.

von malik95 am 08.01.2023
Vertrauen wir der Tunika, wenn ihre goldene Falte vom Hals herabfällt und unter dem breitkrempigen Hut wogt.

Analyse der Wortformen

aurea
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
galero
galerum: Pelzkappe
galerus: EN: cap or hat made of skin
Credamus
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
faucibus
faux: Rachen, Schlund
iactetur
iactare: werfen, schmeißen
longo
longus: lang, langwierig
porrigat
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
spira
spira: kreisförmige Windung, EN: coil
spirare: atmen, Atem schöpfen
tunicae
tunica: Tunika, Unterkleid

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum