Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (X)  ›  099

Felix nimirum, qui tot per saecula mortem distulit atque suos iam dextra conputat annos, quique nouum totiens mustum bibit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina8896 am 11.01.2017
Wie glücklich ist derjenige, der den Tod so viele Jahre lang gemieden hat, seine Lebensjahre an den Fingern abzählen kann und unzählige Male die neue Weinernte genossen hat.

von theodor965 am 17.12.2013
Glücklich wahrlich (ist er), der über so viele Zeitalter den Tod aufgeschoben hat und nun seine Jahre mit der rechten Hand zählt, und der so oft neuen Wein getrunken hat.

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
bibit
bibere: trinken, saufen, zechen, schlürfen, einsaugen, aufnehmen
conputat
conputare: rechnen, berechnen, zusammenrechnen, überschlagen, schätzen, bedenken, überlegen
dextra
dextra: rechte Hand, Rechte, Zusage, Abmachung, Vertrag
dexter: rechts, auf der rechten Seite, geschickt, gewandt, glücklich, günstig
dextrum: rechte Hand, rechte Seite
distulit
differre: sich unterscheiden, verschieden sein, aufschieben, verzögern, hinausschieben, verbreiten, bekannt machen
felix
felix: glücklich, glückhaft, erfolgreich, beglückt, fruchtbar, gesegnet
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
mortem
mors: Tod, Sterben, Untergang
mustum
mustum: Most, neuer Wein, frischer Traubensaft
mustus: jung, frisch, neu (Wein), unvergoren
nimirum
nimirum: freilich, gewiss, sicherlich, ohne Zweifel, offenbar, nämlich, in der Tat
nouum
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quique
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
saecula
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Welt, Weltlauf, Zeit
suos
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
totiens
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum