Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI)  ›  018

Ille dolor solus patriam fugientibus, illa maestitia est, caruisse anno circensibus uno.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von veronika.q am 03.01.2018
Nur dieser Schmerz für jene, die aus der Heimat fliehen, nur diese Traurigkeit ist es, ein Jahr lang der Zirkusspiele beraubt gewesen zu sein.

von ali.952 am 31.05.2021
Der einzige Schmerz für jene in der Verbannung, die einzige Traurigkeit, ist, ein einziges Jahr der Zirkusspiele verpasst zu haben.

Analyse der Wortformen

anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr, Zeitraum
annare: anschwimmen, zuschwimmen, sich schwimmend nähern, ein Jahr durchleben, ein Jahr verbringen
anno: Jahr, Jahreszeit, Zeit
caruisse
carere: entbehren, nicht haben, frei sein von, sich enthalten, fehlen
circensibus
circensis: Zirkus-, zum Zirkus gehörig, Zirkusspiele (Plural), Spiele im Circus Maximus (Plural)
dolor
dolor: Schmerz, Leid, Kummer, Gram, Betrübnis, Weh, Unmut, Groll
dolare: behauen, mit der Axt bearbeiten, glätten, hobeln, formen, gestalten
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fugientibus
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
maestitia
maestitia: Traurigkeit, Betrübnis, Kummer, Trübsinn, Melancholie
patriam
patria: Vaterland, Heimat, Heimatland
patrius: väterlich, zum Vater gehörig, Ahnen-, angestammt, heimatlich, vaterländisch
solus
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
uno
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum