Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  036

Illa domi natas nostraque ex arbore mensas tempora uiderunt; hos lignum stabat ad usus, annosam si forte nucem deiecerat eurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annosam
annosus: bejahrt, EN: aged, old, full of years
arbore
arbor: Baum
deiecerat
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
eurus
eurus: Südostwind, EN: east (or south east) wind
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
Illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lignum
lignum: Holz
mensas
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
metiri: messen, beurteilen, zumessen
natas
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
nostraque
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nucem
nux: Nuss, Nuß, EN: nut
nostraque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
stabat
stare: stehen, stillstehen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uiderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum