Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV)  ›  031

Labitur hic quidam nimia formidine cursum praecipitans capiturque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard.x am 09.07.2015
Hier stürzt jemand in panischer Hast, zu schnell rennend, und wird gefangen.

von jonte.w am 07.07.2018
Hier gleitet einer, von übermäßiger Furcht getrieben, kopfüber seinen Lauf und wird gefangen.

Analyse der Wortformen

capiturque
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
que: und, auch, sogar
cursum
cursus: Lauf, Kurs, Bahn, Richtung, Verlauf, Fahrt, Reise, Karriere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
formidine
formido: Furcht, Schrecken, Angst, Schreckbild, sich fürchten, Angst haben vor, scheuen
hic
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
labitur
labi: gleiten, rutschen, straucheln, fallen, entschlüpfen, vergehen, sinken, Fehler machen
nimia
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
praecipitans
praecipitare: herabstürzen, hinabstürzen, kopfüber stürzen, überstürzen, beschleunigen, eilen, antreiben
quidam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum