Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (7)  ›  311

Sulpicius exercitum ab dictatore fabio accipiunt magna parte ueterum militum dimissa nouisque cohortibus in supplementum adductis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accipiunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adductis
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adductus: gerunzelt, zusammengezogen
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
dictatore
dictator: Diktator, EN: dictator
dimissa
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fabio
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nouisque
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
nouisque
que: und
Sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
supplementum
supplementum: Ergänzung, EN: reinforcements
ueterum
veter: alt, altgedient, erfahren
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum