Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  466

Nisi vinctos somno velut pecudes trucidandos tradidero, non recuso eundem ardeae rerum mearum exitum quem romae habui.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.d am 03.03.2018
Wenn ich nicht diejenigen, die im Schlaf gebunden sind wie Vieh zur Schlachtung, übergeben werde, so lehne ich dasselbe Ende meiner Angelegenheiten in Ardea nicht ab, das ich in Rom hatte.

von hana.9987 am 15.10.2014
Wenn ich diese Menschen nicht gefesselt und im Schlaf wie Vieh zu ermorden ausliefere, dann akzeptiere ich, dass mein Schicksal in Ardea dasselbe sein wird wie in Rom.

Analyse der Wortformen

ardeae
ardea: Reiher
eundem
eundem: derselbe, dieselbe, dasselbe
exitum
exitus: Ausgang, Ausweg, Ende, Ausgangspunkt, Ergebnis, Tod
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
habui
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
mearum
meus: mein, meine, meines, meinige
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pecudes
pecus: Vieh, Herde, Schafherde, Kleinvieh
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
recuso
recusare: ablehnen, verweigern, sich weigern, zurückweisen, Einspruch erheben, sich entschuldigen
rerum
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
romae
roma: Rom
somno
somnus: Schlaf, Schlummer, Traum
tradidero
tradere: übergeben, überliefern, ausliefern, verraten, weitergeben, anvertrauen, berichten, lehren
trucidandos
trucidare: abschlachten, niedermetzeln, umbringen, grausam töten, massakrieren
velut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen
vinctos
vincire: fesseln, binden, ketten, einschränken, verpflichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum