Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (2)  ›  055

Haecine foedera tullus, romanus rex, cum albanis, patribus uestris, latini, haec l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.85 am 08.12.2015
Sind dies die Verträge, die Tullus, der römische König, mit den Albanern, euren Vätern, o Latiner, geschlossen hat...?

Analyse der Wortformen

albanis
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white precious stone
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
foedera
foederare: EN: seal
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
latini
latinus: lateinisch, latinisch
patribus
pater: Vater
rex
rex: König
romanus
romanus: Römer, römisch
uestris
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum