Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  216

Quattuor gladiis domus tua capi et expugnari potuit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lino834 am 17.09.2020
Dein Haus hätte von vier bewaffneten Männern übernommen werden können.

von lilia.909 am 16.12.2022
Mit vier Schwertern hätte dein Haus erobert und und eingenommen werden können.

Analyse der Wortformen

capi
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
capus: Kapaun, Masthahn
domus
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
expugnari
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen, bezwingen, überwinden
gladiis
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
clades: Niederlage, Unglück, Verderben, Schaden, Verlust, Ruin, Gemetzel, Katastrophe
potuit
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
quattuor
quattuor: vier
tua
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum