Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (12)  ›  577

Cum in hanc sententiam pedibus omnes issent summotaque foro a magistratibus turba patres diuersi ad sedandos tumultus discessissent, tum demum litterae a c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Mats am 19.07.2017
Als alle mit ihren Füßen dieser Meinung zugestimmt hatten und die Menge von den Magistraten vom Forum entfernt worden war, die Väter in verschiedene Richtungen aufgebrochen waren, um die Unruhen zu besänftigen, kamen schließlich Briefe von C.

von lasse.t am 06.11.2024
Nachdem alle für diesen Vorschlag gestimmt hatten und die Magistrate die Menge vom Forum geräumt hatten, zerstreuten sich die Senatoren in verschiedene Richtungen, um die Unruhen zu besänftigen. Es war dann, dass Briefe von C.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
discessissent
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
diuersi
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
issent
ire: laufen, gehen, schreiten
litterae
littera: Buchstabe, Brief
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
pedibus
pes: Fuß, Schritt
summotaque
que: und
sedandos
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
summotaque
summovere: wegschaffen
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, EN: commotion, confusion, uproar
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum