Cum in hanc sententiam pedibus omnes issent summotaque foro a magistratibus turba patres diuersi ad sedandos tumultus discessissent, tum demum litterae a c· terentio consule allatae sunt: l· aemilium consulem exercitumque caesum; sese canusi esse, reliquias tantae cladis uelut ex naufragio colligentem; ad decem milia militum ferme esse incompositorum inordinatorumque; poenum sedere ad cannas, in captiuorum pretiis praedaque alia nec uictoris animo nec magni ducis more nundinantem.
von ecrin.8879 am 29.09.2014
Nachdem alle für diesen Vorschlag gestimmt hatten und die Magistrate die Menge vom Forum vertrieben hatten, zerstreuten sich die Senatoren in verschiedene Teile der Stadt, um die Unruhen zu beruhigen. Erst dann traf ein Brief von Konsul Terentius ein: Konsul Aemilius und sein Heer seien vernichtet worden; er selbst befinde sich in Canusium und sammle die Überreste dieser verheerenden Niederlage, wie Trümmer eines Schiffbruchs; er habe etwa zehntausend Truppen bei sich, die jedoch ungeordnet und in Auflösung seien; währenddessen lagere Hannibal bei Cannae und feilsche über Gefangenenerlöse und andere Beute wie ein kleinkrämerischer Händler, statt die Würde eines siegreichen Feldherrn zu zeigen.
von nicole.s am 01.05.2015
Als alle dieser Meinung beigetreten waren und die Menge von den Magistraten vom Forum entfernt worden war, die Senatoren in verschiedene Richtungen gegangen waren, um die Unruhen zu besänftigen, wurden endlich Briefe von Gaius Terentius, dem Konsul, gebracht: Lucius Aemilius, der Konsul, und das Heer seien erschlagen worden; er selbst befinde sich in Canusium und sammle die Überreste einer so großen Niederlage wie aus einem Schiffbruch; es seien etwa zehntausend Soldaten, ungeordnet und unorganisiert; der Punier sitze bei Cannae und feilsche über die Preise der Gefangenen und anderer Beute, weder mit der Gesinnung eines Siegers noch in der Art eines großen Feldherrn.