Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (6)  ›  294

Dictator creatis magistratibus teanum in hiberna ad exercitum redit relicto magistro equitum romae, qui, cum post paucos dies magistratum initurus esset, de exercitibus scribendis comparandisque in annum patres consuleret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
comparandisque
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
consuleret
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creatis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, EN: child, offspring
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
Dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator, EN: dictator
dies
dies: Tag, Datum, Termin
equitum
eques: Reiter, Ritter
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hiberna
hibernare: überwintern, EN: spend the winter
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich, EN: wintry; EN: Irishman
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initurus
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
magistro
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
paucos
paucus: wenig
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
comparandisque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
romae
roma: Rom
scribendis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
teanum
teanus: EN: of tea

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum