Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  401

Ea quoque haud segniter curata res; mille ducentae togae breui spatio, duodecim milia tunicarum missa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus826 am 26.08.2022
Diese Aufgabe wurde ebenfalls effizient bearbeitet; innerhalb kurzer Zeit wurden 1.200 Togas und 12.000 Tuniken versandt.

von janis.905 am 14.05.2015
Diese Angelegenheit wurde keineswegs träge behandelt; eintausendzweihundert Togae wurden in kurzer Zeit, zwölftausend Tunicae versandt.

Analyse der Wortformen

breui
brevis: kurz, klein, gering, wenig, bündig, kurze Silbe
breve: Breve, päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung, Auszug, Inbegriff
brevi: bald, in Kürze, kurz, in kurzer Zeit
curata
curare: sorgen für, pflegen, sich kümmern um, besorgen, behandeln, heilen, verwalten
curatus: gepflegt, versorgt, verwaltet, besorgt, sorgfältig
ducentae
ducenti: zweihundert
duodecim
duodecim: zwölf
ea
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
milia
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
mille
mille: tausend, Tausende
missa
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
missa: Entlassung, Wegsendung, Sendung, Messe (kirchlich)
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
segniter
segniter: langsam, träge, säumig, nachlässig, unwillig, halbherzig
spatio
spatium: Raum, Abstand, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge, Gelegenheit, Spielraum
togae
toga: Toga, römisches Bürgergewand, Gewand, Kleid
tunicarum
tunica: Tunika, Unterkleid, Hemd, Gewand, Hülle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum