Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (10)  ›  491

Crispinus postquam in bruttios profectum hannibalem sensit, exercitum cui collega praefuerat m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collega
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
Crispinus
crispum: EN: crepe (cloth)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praefuerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
profectum
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sensit
sentire: fühlen, denken, empfinden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum