Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  018

Minucius consul arretium die quam edixerat ad conueniendum militibus uenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv837 am 19.06.2023
Der Konsul Minucius kam an dem festgelegten Tag in Arezzo an, an dem die Truppen zum Zusammenkommen bestimmt waren.

von rosalie848 am 27.03.2019
Minucius, der Konsul, kam an dem Tag nach Arretium, den er für die Versammlung der Soldaten ausgerufen hatte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
consul
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
conueniendum
convenire: zusammenkommen, sich versammeln, sich treffen, übereinkommen, zusammenpassen, geeignet sein, sich gehören
die
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
dius: göttlich, himmlisch, Gott, Gottheit, bei Tag, am Tag, tagsüber
edixerat
edicere: verkünden, bekanntmachen, anordnen, befehlen, herausgeben
militibus
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
minucius
minute: minuziös, genau, sorgfältig, in kleinen Stücken
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
uenit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum