Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (2)  ›  093

Optime explorabitur, si nihil ex praeparato agentem opprimet qui mittetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonas89 am 09.09.2013
Man testet jemanden am besten, wenn man ihn durch einen Boten überrascht, wenn er unvorbereitet ist.

von carina82 am 22.05.2018
Am wirksamsten wird es getestet werden, wenn derjenige, der gesandt wird, ihn bei völliger Unvorbereitetheit überrascht.

Analyse der Wortformen

agentem
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
Optime
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
explorabitur
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
mittetur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
nihil
nihil: nichts
opprimet
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
praeparato
praeparare: vorbereiten, rüsten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum