Clauso eo cum omnium circa finitimorum societate ac foederibus iunxisset animos, positis externorum periculorum curis, ne luxuriarent otio animi quos metus hostium disciplinaque militaris continuerat, omnium primum, rem ad multitudinem imperitam et illis saeculis rudem efficacissimam, deorum metum iniciendum ratus est.
von konradt.84 am 13.04.2021
Nachdem er dies abgeschlossen hatte, als er die Geister der benachbarten Völker durch Bündnisse und Verträge vereint hatte, die Sorgen äußerer Gefahren beiseitegelegt, damit die Gemüter nicht in Müßiggang verfallen, die bisher durch Feindesangst und militärische Disziplin zurückgehalten wurden, entschied er vor allem - als wirksamste Maßnahme für die unerfahrene Menge und für jene rohe Zeit - den Gottesfurcht einflößen zu müssen.