Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (II) (16)  ›  797

Voleronem amplexa fauore plebs proximis comitiis tribunum plebi creat in eum annum qui l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amplexa
amplecti: umarmen
amplexare: umarmen, umfassen, umklammern
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
creat
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
fauore
favor: Gunst, Beifall, EN: favor, goodwill
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
plebi
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
proximis
proximus: der nächste
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tribunum
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum