Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (6)  ›  290

At enim, diuinis humanisque obruti sceleribus, legem uos hoc anno perlaturos dictitatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maximilian85 am 17.08.2018
Aber wahrlich, von göttlichen und menschlichen Verbrechen überwältigt, behauptet ihr immer wieder, dass ihr in diesem Jahr ein Gesetz durchbringen werdet.

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
At
at: aber, dagegen, andererseits
dictitatis
dictitare: EN: repeat
diuinis
divinus: göttlich
enim
enim: nämlich, denn
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
humanisque
humanum: gebildet, EN: human affairs (pl.), concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
obruti
obruere: überschütten
perlaturos
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
humanisque
que: und
sceleribus
scelus: Frevel, Verbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum