Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  596

Perinde uxor instituta fuerat liberique instituebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon.907 am 08.05.2014
Die Ehefrau war gleichermaßen ausgebildet worden, und die Kinder wurden auf die gleiche Weise erzogen.

von aleksandar.j am 15.05.2014
Auf die gleiche Weise war die Frau ausgebildet worden, und die Kinder wurden ausgebildet.

Analyse der Wortformen

fuerat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
instituebantur
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
instituta
instituere: einrichten, gründen, beginnen, anfangen, unternehmen, unterweisen, unterrichten, bilden
institutum: Einrichtung, Brauch, Sitte, Gewohnheit, Gepflogenheit, Grundsatz, Prinzip, Vorhaben, Plan
liberique
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
que: und, auch, sogar
perinde
perinde: auf gleiche Weise, ebenso, gleichermaßen, in gleicher Art und Weise, demgemäß
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum