Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  083

Nam quod cumque alias ex se res auget alitque, deminui debet, recreari, cum recipit res.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.c am 09.03.2014
Was immer andere Dinge vermehrt und nährt, muss selbst abnehmen, wird aber wiederhergestellt, wenn die Dinge zu ihm zurückkehren.

von olivia973 am 04.02.2020
Was immer andere Dinge aus sich heraus nährt und vermehrt, muss sich verringern, erneuern, wenn es Dinge zurückempfängt.

Analyse der Wortformen

alias
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alias: ein andermal, sonst, anderswo, zu anderer Zeit, unter anderen Umständen
auget
augere: vergrößern, vermehren, steigern, fördern, erhöhen, ausdehnen, bereichern
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
cumque
cumque: jedesmal, jedes Mal, wann immer, und mit, und auch
debet
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
deminui
deminuere: vermindern, verringern, schmälern, herabsetzen, schwächen, beeinträchtigen
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
nam
nam: denn, nämlich, ja, wahrlich, in der Tat
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
recipit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, empfangen, wiederbekommen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, sich zurückziehen, sich begeben
recreari
recreare: wiederherstellen, erneuern, wiederbeleben, erfrischen, aufheitern, stärken, reparieren
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum