Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I)  ›  164

Iuppiter e terra genitam mentitur, ut auctor desinat inquiri: petit hanc saturnia munus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.8876 am 29.04.2016
Jupiter lügt darüber, dass sie aus der Erde geboren sei, um zu verhindern, dass jemand nach ihren wahren Ursprüngen fragt, da Juno diesen Gefallen wünscht.

von milana952 am 15.10.2020
Jupiter erfindet, sie sei von der Erde geboren, damit ihr Schöpfer nicht weiter erforscht werde: Saturnia begehrt dies als Gabe.

Analyse der Wortformen

auctor
auctor: Urheber, Verfasser, Autor, Gründer, Anstifter, Förderer, Gewährsmann, Quelle
auctare: erhöhen, vergrößern, vermehren, steigern, fördern, bereichern
desinat
desinere: ablassen, aufhören, enden, unterlassen, aufgeben
desinare: aufhören, ablassen, enden, unterlassen, etwas aufgeben
e
e: aus, von, von ... her, seit, nach, wegen, aufgrund von
genitam
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen, gebären, schaffen, verursachen
genitus: erzeugt, geboren, entstanden
hanc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
inquiri
inquirere: nachforschen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, befragen
iuppiter
juppiter: Jupiter, Juppiter
mentitur
mentiri: lügen, täuschen, erfinden, vortäuschen, sich verstellen
munus
munus: Geschenk, Gabe, Opfer, Dienst, Amt, Aufgabe, Obliegenheit, Verpflichtung, Schauspiel, Vorstellung
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
saturnia
saturnia: Saturnisches Land, Land des Saturn, saturnisch, zu Saturn gehörig
terra
terra: Erde, Land, Boden, Gebiet, Gegend
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum