Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  128

Quid me, puer unice, fallis quove petitus abis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine.976 am 03.08.2023
Warum täuschest du mich, einzigartiger Knabe, und wohin gehst du, wenn du gesucht wirst?

von christoph9995 am 23.12.2016
Warum täuschst du mich, teures Kind, und wohin läufst du davon, wenn ich dich suche?

Analyse der Wortformen

abis
abire: weggehen, fortgehen, abreisen, verschwinden, sterben, abweichen
fallis
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
me
me: mich, meiner, mir
petitus
petere: bitten, erbitten, verlangen, fordern, erstreben, anstreben, zu erreichen suchen, aufsuchen, sich begeben nach, gehen nach, fahren nach, angreifen, beanspruchen, sich wenden an
puer
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
unice
unicus: einzig, einzigartig, einmalig, unvergleichlich, der einzige, der/die/das Einzige
unice: einzigartig, besonders, außergewöhnlich, vorzüglich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum