Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  187

Per mare fallaces perque omnia numina iurant sic fore meque iubent pictae dare vela carinae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla.952 am 03.10.2015
Durch das Meer und durch alle göttlichen Mächte schwören die Trügerischen, dass es so sein wird, und sie befehlen mir, die Segel dem bemalten Kiel zu geben.

von yoshua.952 am 05.03.2022
Die Verräterischen schwören bei Meer und allen Göttern, dass dies geschehen wird, und sie befehlen mir, die Segel des bemalten Schiffes zu setzen.

Analyse der Wortformen

carinae
carina: Kiel (eines Schiffes), Schiffsrumpf, Schiff, Boot, Hülle, Nussschale
carinus: nußbaumfarbig, nussbraun, aus Nussbaumholz
dare
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
fallaces
fallax: trügerisch, betrügerisch, täuschend, hinterlistig, falsch, unzuverlässig
fore
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
foris: Tür, Tor, Eingang, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Gangbord (eines Schiffes), Laufgang, Durchgang, Sitzreihe, Bank, Stand, Laden
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
iurant
iurare: schwören, einen Eid leisten, beteuern, sich verschwören
mare
mare: Meer, See
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
meque
que: und, auch, sogar
numina
numen: göttliche Macht, Gottheit, göttlicher Wille, Wink, Gebot, Geheiß, göttliche Gegenwart
omnia
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
omne: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
omnia: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit, das Ganze
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
pictae
pictus: bemalt, gefärbt, bunt, bestickt, geschmückt, verziert, abgebildet
pingere: malen, darstellen, abbilden, schildern, bemalen, färben, sticken
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
vela
velum: Segel, Tuch, Verhüllung, Vorhang, Gardine, Zeltdecke
velare: verhüllen, bedecken, verbergen, umhüllen, bekleiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum