Quae cum iurare pararet, dona tributuram post hunc se talia nulli, non est passa themis: nam iam discordia thebae bella movent, dixit capaneusque nisi ab iove vinci haud poterit, fientque pares in vulnere fratres, subductaque suos manes tellure videbit vivus adhuc vates; ultusque parente parentem natus erit facto pius et sceleratus eodem attonitusque malis, exul mentisque domusque, vultibus eumenidum matrisque agitabitur umbris, donec eum coniunx fatale poposcerit aurum, cognatumque latus phegeius hauserit ensis.
von daria97 am 08.11.2020
Als sie im Begriff war zu schwören, dass sie solche Gaben niemandem nach diesem Mann geben würde, erlaubte Themis es nicht: Denn bereits bewegt Theben Kriege der Zwietracht, sprach sie, und Capaneus wird nicht anders als durch Jupiter besiegt werden können, und die Brüder werden gleich in ihrer Wunde sein, und der Seher, noch lebend, wird seine eigenen Manen mit der weggezogenen Erde sehen, und der Sohn wird in derselben Tat fromm und frevelhaft sein, indem er einen Elternteil mit einem Elternteil gerächt hat, und, betäubt von Unglücken, ein Verbannter des Geistes und des Hauses, wird er von den Gesichtern der Eumeniden und den Schatten seiner Mutter gepeinigt werden, bis seine Gattin das verhängnisvolle Gold gefordert hat und das Phegeius-Schwert seine Verwandtenseite durchbohrt hat.