Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  093

Ille per aerias pendens induruit auras: utque ferunt imbres gelidis concrescere ventis, inde nives fieri, nivibus quoque molle rotatis astringi et spissa glomerari grandine corpus, sic illum validis iactum per inane lacertis exsanguemque metu nec quicquam umoris habentem in rigidos versum silices prior edidit aetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus.945 am 27.12.2015
In der Luft schwebend, erstarrte er zu Stein. Wie Regen in kalten Winden gefriert und zu Schnee wird, und wie weicher Schnee sich zusammenballt und zu dichtem Hagel verdichtet, so erzählte auch jenes frühere Zeitalter, wie er von mächtigen Armen durch den leeren Raum geschleudert wurde und, entblößt von Blut durch die Furcht und jeglicher Feuchtigkeit beraubt, sich in harten Fels verwandelte.

von fin.u am 23.06.2019
Er, durch die luftigen Winde hängend, verhärtete sich: und wie man sagt, dass Regen durch kalte Winde gerinnt, von dort Schnee entsteht, und auch durch das Rotieren des Schnees der weiche Körper zusammengedrückt und zu dichtem Hagel verdichtet wird, so berichtete das frühere Zeitalter von ihm, der durch leeren Raum von starken Armen geworfen, blutleer vor Angst und ohne jegliche Feuchtigkeit, in starre Steine verwandelt wurde.

Analyse der Wortformen

aerias
aerius: luftig, luftartig, in der Luft befindlich, hoch in der Luft, erhaben, ätherisch
astringi
astringere: festschnüren, zusammenschnüren, binden, festbinden, verpflichten, zwingen, zusammenziehen, verengen
auras
aura: Luft, Lufthauch, Wind, Gunst, Beifall, Atmosphäre
aurare: vergolden, mit Gold überziehen, mit Gold schmücken
concrescere
concrescere: zusammenwachsen, erhärten, verdichten, gerinnen, fest werden, sich verfestigen
corpus
corpus: Körper, Leib, Leichnam, Substanz, Materie, Masse, Gesamtheit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, aushalten, berichten, erzählen, vorbringen, vorschlagen, sich begeben, eilen
fieri
feri: gemacht werden, geschehen, werden, entstehen, sich ereignen, sich zutragen
gelidis
gelidus: eiskalt, eisig, gefroren, frostig, kühlend
gelida: Eis, Frost, kaltes Wasser
glomerari
glomerare: zusammenballen, aufwickeln, ansammeln, vereinigen, konzentrieren
grandine
grando: Hagel
iactum
iacere: liegen, daliegen, sich befinden, hingestreckt sein, darniederliegen, untätig sein, werfen, schleudern, stoßen, schmeißen, wegwerfen, aussprechen
iactus: Wurf, Stoß, Schleudern, Schuss, Würfelwurf
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
imbres
imber: Regen, Regenguss, Platzregen, Schauer
inde
inde: von dort, von da, daher, daher rührend, deshalb, daraufhin, dann, infolgedessen
indere: hineingeben, hineinlegen, einsetzen, einfügen, einführen
indus: Inder, Einwohner Indiens, indisch, aus Indien
induruit
indurescere: hart werden, sich verhärten, unempfindlich werden
molle
mollis: weich, sanft, mild, zart, biegsam, geschmeidig, empfindlich, nachgiebig, weibisch
nives
nix: Schnee
nivibus
nix: Schnee
pendens
pendere: hängen, schweben, wiegen, abwägen, bezahlen, beurteilen, einschätzen
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
quoque
quoque: auch, ebenfalls, gleichfalls, zudem, sogar
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
rotatis
rotare: drehen, rotieren, herumdrehen, wirbeln, kreisen lassen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
spissa
spissus: dicht, dick, gedrängt, kompakt, zähflüssig, trübe, schwer
spissare: verdichten, verdicken, zusammenpressen, gerinnen lassen
utque
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft
validis
validus: stark, kräftig, gesund, tüchtig, wirksam, gültig, stichhaltig
ventis
ventus: Wind, Hauch, Sturm, Böe
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum